The Greeks – unsurprisingly – had a word for particularly practical wisdom: phronēsis. It’s the sort of wisdom derived from our perspectival and participatory forms of knowing. It stands in contrast to the cross-contextual sense of wisdom more commonly conjured up in ancient contexts, which they called sophia. Where sophia is concerned with understanding underlying principles, phronēsis is pragmatic, variable, context dependent, and oriented towards action. It implies good judgment, helpful habits, and excellent character. In some spirits it can mean ‘mindfulness’. In others (including Part Three of this book) it simply means not being an idiot. It’s less about knowledge of rules, and more about knowing what to do in a given situation. It’s the difference between telling someone to calm down and getting them to breathe deeply. The concept of phronēsis also has important implications when we look at spotting a good adviser in Part Four.